เนื้อเพลงพร้อมแปล:Mrs.Potato head by melanie martinez

ชอบทำนองนะ เนื้อหาแรงมากเหมือนกัน

============================

 

If you weren’t born with it

ถ้าคุณไม่ได้เกิดมาพร้อมกับมัน

You can buy a couple ornaments

คุณสามารถซื้อเครื่องประดับสวยๆสองสามชิ้น

Just be sure to read the warning, kids

แต่ค้องแน่ใจนะว่าอ่านคำเตือน,เด็กๆ

‘Cause pretty soon you’ll be bored of it

เพราะสุดท้ายแล้วไม่นานคุณจะเบื่อมัน

Sexual, hey girl if you wanna feel sexual

เสน่ห์ทางเพศ,ถ้าสาวๆอยากดึงดูดทางนี้

You can always call up a professional

เรียกมืออาชีพมาได้เสมอ

They stick pins in you like a vegetable

เขาจะฝังเข็มเหมือนคุณเป็นผัก

Kids forever, kids forever

เป็นเด็กตลอดไป เป็นเด็กตลอดไป

Baby soft skin turns into leather

ผิวนุ่มๆของเด็กกลายเป็นหนังสัตว์

Don’t be dramatic it’s only some plastic

อย่าทำดราม่าเลยมันก็แค่ศัลยกรรม

No one will love you if you’re unattractive

ไม่มีใครรักคุณหรอกถ้าคุณไม่สวย

Oh Mrs. Potato Head tell me

โอ้ นางหัวมันฝรั่งบอกฉันที

Is it true that pain is beauty?

แน่ใจนะว่าความเจ็บคือความสวย

Does a new face come with a warranty?

หน้าใหม่มาพร้อมประกันไหม?

Will a pretty face make it better?

หน้าสวยๆทำให้ทุกอย่างดีขึ้นไหม?

Oh Mr. Potato Head tell me

นายหัวมันฝรั่งบอกชั้นที

How did you afford her surgery?

คุณมีปัญญาจ่ายค่าศัลยกรรมเธอได้อย่างไร?

Do you swear you’ll stay forever

คุณสัญญาหรือเปล่าว่าจะอยู่ตลอดไป

Even if her face don’t stay together

ถึงแม้ว่าหน้าเธอจะเปลี่ยนไปก็ตาม

Even if her face don’t stay together

ถึงแม้ว่าหน้าเธอจะเปลี่ยนไปก็ตาม

If you want a little more confidence

ถ้าคุณอยากได้ความมั่นใจอีกสักหน่อย

Potatoes turn to french fries, yeah it’s common sense

มันฝรั่งกลายเป็นเฟรนฟรายด์ มันเป็นเรื่องปกติ

All you need’s a couple more condiments

สิ่งที่เธอต้องการก็แค่เครื่องปรุงรสสองสามอย่าง

And a hundred thousand dollars for some compliments

และเงินหลายร้อยหลายพันเหรียญแลกคำชมนิดหน่อย

It’s such a waste

ช่างสูญเปล่า

When little girls grow into their mother’s face

เมื่อเด็กสาวโตขึ้นมาในเบ้าหน้าแม่ของเธอ

But little girls are learning how to cut and paste

แต่พยายามเรียนรู้ที่จะตัดแปะ

And pucker up their lips until they suffocate

ฉีดปากเจ่อซะจนหายใจไม่ออก

Kids forever kids forever

เป็นเด็กตลอดไป เป็นเด็กตลอดไป

Baby soft skin turns into leather

ผิวหนังที่นุ่มของเด็กกลายเป็นหนังสัตว์

Don’t be dramatic it’s only some plastic

อย่ามาดราม่าเลย มันก็แค่ศัลยกรรม

No one will love you if you’re unattractive

ไม่มีใครรักเธอถ้าเธอไม่สวย

Oh Mrs. Potato Head tell me

โอ้ นางหัวมันฝรั่งบอกฉันที

Is it true that pain is beauty?

แน่ใจนะว่าความเจ็บคือความสวย

Does a new face come with a warranty?

หน้าใหม่มาพร้อมประกันไหม?

Will a pretty face make it better?

หน้าสวยๆทำให้ทุกอย่างดีขึ้นไหม?

Oh Mr. Potato Head tell me

นายหัวมันฝรั่งบอกชั้นที

How did you afford her surgery?

คุณมีปัญญาจ่ายค่าศัลยกรรมเธอได้อย่างไร?

Do you swear you’ll stay forever

คุณสัญญาหรือเปล่าว่าจะอยู่ตลอดไป

Even if her face don’t stay together

ถึงแม้ว่าหน้าเธอจะเปลี่ยนไปก็ตาม

Even if her face don’t stay together

Stay forever, stay forever

Even if her face don’t stay together

Stay forever, stay forever

Even if her face don’t stay together

Stay forever, stay forever

Even if her face don’t stay together

Stay forever, stay forever

Even if her face don’t stay together

เนื้อเพลงพร้อมแปล: Photograph | Ed Sheeran

Loving can hurt, loving can hurt sometimes
But it’s the only thing that I know
When it gets hard, you know it can get hard sometimes
It is the only thing that makes us feel alive
We keep this love in a photograph
We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Hearts are never broken
And time’s forever frozen still
So you can keep me
Inside the pocket of your ripped jeans
Holding me closer ’til our eyes meet
You won’t ever be alone, wait for me to come home
Loving can heal, loving can mend your soul
And it’s the only thing that I know, know
I swear it will get easier,
Remember that with every piece of you
Hm, and it’s the only thing we take with us when we die
Hm, we keep this love in this photograph

We made these memories for ourselves
Where our eyes are never closing
Our hearts were never broken
Times forever frozen still

So you can keep me
Inside the pocket
Of your ripped jeans
Holdin’ me closer
‘Til our eyes meet
You won’t ever be alone

And if you hurt me
That’s OK, baby, only words bleed
Inside these pages you just hold me
And I won’t ever let you go

ความรักนั้นเจ็บปวด ความรักนั้นเจ็บปวดเป็นบางครั้ง
แต่มันเป็นสิ่งเดียวที่ผมรู้
เมื่อถึงเวลาลำบาก คุณรู้มันถึงเวลาลำบากบางครั้ง
มันเป็นสิ่งเดียวที่ทำให้เรามีชีวิตอยู่
เราเก็บความรักนี้ไว้ในรูปถ่าย
เราสร้างความทรงจำเหล่านี้เพื่อตัวเรา
ที่ซึ่งตาเราไม่มีวันปิด
หัวใจไม่มีวันอกหัก
เวลาถูกแช่แข็งเอาไว้
ดังนั้นคุณสามารถเก็บผม
เก็บไว้ในกระเป๋ายีนส์ของคุณ
ถือผมไว้ใกล้ๆจนเราสบตากัน
คุณจะไม่มีวันอยู่โดดเดี่ยว รอผมกลับบ้าน
ความรักสามารถเยียวยาได้ ความรักสามารถซ่อมจิตใจคุณได้
และมันเป็นสิ่งเดียวที่ผมรู้,รู้
ผมสัญญาว่ามันจะง่ายขึ้น
จำไว้กับทุกๆชิ้นของคุณ
ฮืม,มันจะเป็นสิ่งเดียวที่เรานำไปกับเราเมื่อเราจากไป
ฮืม เราเก็บความรักนี้ไว้ในรูปถ่าย
เราสร้างความทรงจำเหล่านี้เพื่อตัวเรา
ที่ซึ่งตาเราไม่มีวันปิด
หัวใจไม่มีวันอกหัก
เวลาถูกแช่แข็งเอาไว้
ดังนั้นคุณสามารถเก็บผม
เก็บไว้ในกระเป๋ายีนส์ของคุณ
ถือผมไว้ใกล้ๆจนเราสบตากัน
คุณจะไม่มีวันอยู่โดดเดี่ยว รอผมกลับบ้าน
และถ้าคุณทำผมเจ็บ
มันก็โอเคนะที่รัก แค่คำพูดเท่านั้นแหละที่ไหลออกมา
ภายในภาพนี้คุณยังกอดผมอยู่
และผมจะไม่ให้คุณไป
รอผมกลับบ้าน

คุณสามารถใส่ผมในสร้อยคอตอนคุณอายุ 16
ใกล้กับตรงที่ใจเต้ย
ทีๆผมควรอยู่
เก็บมันไว้ให้ลึกภายในจิตวิญญาณคุณ
และถ้าคุณทำผมเจ็บ
มันก็โอเคนะที่รัก แค่คำพูดเท่านั้นแหละที่ไหลออกมา
ภายในภาพนี้คุณยังกอดผมอยู่
และผมจะไม่ให้คุณไป
เมื่อผมไม่อยู่
ผมจะจดจำว่าคุณจูบผมยังไง
ภายใต้เสาไฟ ถนนเลจ 6
ได้ยินเสียงคุณกระซิบผ่านโทรศัพท์
รอผมกลับบ้าน

เนื้อเพลงพร้อมแปล:Cheap Thrill by Sia

Come on, come on, turn the radio on
It’s Friday night and I won’t be long
Gotta do my hair, I put my make up on
It’s Friday night and I won’t be long

มาสิ มาสิ เปิดวิทยุด้วยนี่มันวันศุกร์แล้วนะ
และฉันเตรียมตัวอีกไม่นาน
ต้องทำผม แต่งหน้า
เตรียมตัวอีกไม่นานหรอก

Til I hit the dance floor
Hit the dance floor
I got all I need
No I ain’t got cash
No I ain’t got cash
But I got you baby

จนกว่าฉันจะถึงฟลอร์เต้นรำ
ลงไปบนฟลอร์เต้นรำ
ฉันได้ทุกอย่างที่ต้องการ
ไม่หรอกฉันไม่มีเงิน
ไม่หรอกฉันไม่มีเงิน
แต่ฉันมีเธอนะที่รัก

Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
But I don’t need no money
As long as I can feel the beat
I don’t need no money
As long as I keep dancing

ที่รักฉันไม่ต้องการเงินที่จะสนุกวันนี้
(ฉันชอบความเร้าใจที่แสนถูก)
แต่ว่าฉันไม่มีเงินหรอกนะ
แค่ฉันได้รู้สึกถึงจังหวะ
ฉันไม่ต้องการเงิน
ตราบเท่าที่ฉันยังเต้นอยู่

Come on, come on, turn the radio on
It’s Saturday and I won’t be long
Gotta paint my nails, put my high heels on
It’s Saturday and I won’t be long

มาสิ มาสิ เปิดวิทยุด้วยนี่มันวันศุกร์แล้วนะ
และฉันเตรียมตัวอีกไม่นาน
ต้องทำผม แต่งหน้า
เตรียมตัวอีกไม่นานหรอก
Til I hit the dance floor
Hit the dance floor
I got all I need
No I ain’t got cash
No I ain’t got cash
But I got you baby

จนกว่าฉันจะถึงฟลอร์เต้นรำ
ลงไปบนฟลอร์เต้นรำ
ฉันได้ทุกอย่างที่ต้องการ
ไม่หรอกฉันไม่มีเงิน
ไม่หรอกฉันไม่มีเงิน
แต่ฉันมีเธอนะที่รัก

Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
ที่รักฉันไม่ต้องการเงินที่จะสนุกวันนี้
(ฉันชอบความเร้าใจที่แสนถูก)
Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
ที่รักฉันไม่ต้องการเงินที่จะสนุกวันนี้
(ฉันชอบความเร้าใจที่แสนถูก)
But I don’t need no money
As long as I can feel the beat
I don’t need no money
As long as I keep dancing

แต่ว่าฉันไม่ต้องการเงินหรอกนะ
แค่ฉันได้รู้สึกถึงจังหวะ
ฉันไม่ต้องการเงิน
ตราบเท่าที่ฉันยังเต้นอยู่

(I love cheap thrills)
(I love cheap thrills)
(ฉันชอบความเร้าใจที่แสนถูก)
(ฉันชอบความเร้าใจที่แสนถูก)
I don’t need no money
As long as I can feel the beat
I don’t need no money
As long as I keep dancing
Oh, oh

แต่ว่าฉันไม่ต้องการเงินหรอกนะ
แค่ฉันได้รู้สึกถึงจังหวะ
ฉันไม่ต้องการเงิน
ตราบเท่าที่ฉันยังเต้นอยู่
โอ้ โอ

Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
ที่รักฉันไม่ต้องการเงินที่จะสนุกวันนี้
(ฉันชอบความเร้าใจที่แสนถูก)
Baby I don’t need dollar bills to have fun tonight
(I love cheap thrills)
ที่รักฉันไม่ต้องการเงินที่จะสนุกวันนี้
(ฉันชอบความเร้าใจที่แสนถูก)
But I don’t need no money
As long as I can feel the beat
I don’t need no money

As long as I keep dancing
แต่ว่าฉันไม่ต้องการเงินหรอกนะ
แค่ฉันได้รู้สึกถึงจังหวะ
ฉันไม่ต้องการเงิน
ตราบเท่าที่ฉันยังเต้นอยู่

La, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills)
(ฉันชอบความเร้าใจที่แสนถูก)
La, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills)
(ฉันชอบความเร้าใจที่แสนถูก)
La, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills)
(ฉันชอบความเร้าใจที่แสนถูก)
La, la, la, la, la
(I love cheap thrills)
(ฉันชอบความเร้าใจที่แสนถูก)

เนื้อเพลงพร้อมแปล:Chandelier-Sia

Sia เพลงเรื่องเล่าสาวนักดื่มค่ะ

Read moreเนื้อเพลงพร้อมแปล:Chandelier-Sia

เนื้อเพลงพร้อมแปล Roar:Katy Perry

ชอบธีมเพลงนี้ค่ะ ชะนี… เอ๊ย สาวกู่ก้องร้องลั่นป่า คำรามว่าข้าคือเสือ

Read moreเนื้อเพลงพร้อมแปล Roar:Katy Perry

เนื้อเพลงพร้อมแปล-Pyramid:Charice feat. Iyaz

เพราะค่ะ เสียดายเธอลุคนี้จัง

Read moreเนื้อเพลงพร้อมแปล-Pyramid:Charice feat. Iyaz

เนื้อเพลงพร้อมแปล comeback to me:Utada Hikaru

เพลงสาวนอกใจขอชายคืนดี ค่ะ

“Come Back To Me”

The rain falls on my windows
And a coldness runs through my soul
And the rain falls, oh the rain falls
I don’t want to be alone

ฝนพรำลงมาที่หน้าต่างของฉัน
ความหนาวเหน็บจับขั้วหัวใจ
และฝนตก โอ้ ฝนตก
ฉันไม่อยากอยู่คนเดียว

I wish that I could photoshop all our bad memories
Because the flashbacks, oh the flashbacks
Won’t leave me alone

ฉันอยากจะลบความทรงจำแย่ๆด้วยโฟโต้ชอบ(โปรแกรมแต่งภาพ)
เพราะว่าความทรงจำในอดีต โอ้ ความทรงจำในอดีต
ไม่ปล่อยฉันไป

If you come back to me
I’ll be all that you need
Baby, come back to me
Let me make up for what happened in the past

ถ้าเธอกลับมาหาฉัน
ฉันจะเป็นทุกอย่างที่เธอต้องการ
ที่รัก กลับมาหาฉันเถอะ
ให้ฉันได้แก้ตัวในสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีต

Baby come back to me (come back)
I’ll be everything you need (come back)
Baby come back to me (come back)
Boy, you’re one in a million (come back)
Baby come back to me (come back)
I’ll be everything you need (come back)
Baby come back to me (come back)
You’re one in a million (one in a million)

ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
ฉันจะเป็นทุกอย่างที่เธอต้องการ(กลับมา)
ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
ที่รักเธอเป็นหนึ่งในล้าน(กลับมา)
ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
ฉันจะเป็นทุกอย่างที่เธอต้องการ
ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
เธอเป็นหนึ่งในล้าน(หนึ่งในล้าน)

Lower east side of Manhattan
She goes shopping for new clothes
And she buys this
And she buys that
Just leave her alone

ด้านตะวันออกล่างของแมนฮัตตัน
เธอไปช็อปปิ้งเสื้อผ้าใหม่
เธอซื้อโน่น​ซื้อนี่
ปล่อยเธอไปเถอะ

I wish that he would listen to her side of the story
It isn’t that bad
It isn’t that bad
And she’s wiser for it now

ฉันหวังว่าเขาจะฟังเรื่องราวของเธอในฝั่งของเธอบ้าง
มันไม่ได้แย่อย่างนั้น
มันไม่ได้แย่อย่างนั้น
และตอนนี้เธอฉลาดขึ้นแล้ว

I admit I cheated
Don’t know why I did it
But I do regret it
Nothing I can do or say can change the past

ฉันยอมรับว่าฉันนอกใจ
ไม่รู้ว่าทำไมถึงทำมัน
แต่ฉันเสียใจ
ไม่มีสิ่งใดที่ฉันทำหรือพูดที่จะเปลี่ยนอดีตได้

Baby come back to me (come back)
I’ll be everything you need (come back)
Baby come back to me (come back)
Boy, you’re one in a million (come back)
Baby come back to me (come back)
I’ll be everything you need (come back)
Baby come back to me (come back)
You’re one in a million (one in a million)

ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
ฉันจะเป็นทุกอย่างที่เธอต้องการ(กลับมา)
ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
ที่รักเธอเป็นหนึ่งในล้าน(กลับมา)
ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
ฉันจะเป็นทุกอย่างที่เธอต้องการ
ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
เธอเป็นหนึ่งในล้าน(หนึ่งในล้าน)

Everything I ever did
Heaven knows I’m sorry babe
I was too dumb to see
You were always there for me
And my curiosity got the better of me
Baby take it easy on me

ทุกอย่างที่ฉันทำ
สวรรค์รู้ว่าฉันเสียใจ ที่รัก
ฉันโ.ง่เกินไปที่จะเห็น
ว่าเธออยู่เคียงข้างฉันตรงนี้
ความสงสัยของฉันทำให้ฉันดีขึ้น
ที่รักใจเย็นกับฉันหน่อย

Anything from A to Z
Call me what you wanna but
I open my heart to be
You are my priority
Can’t you see you punished me
More than enough already
Baby take it easy on me

อะไรก็ได้จาก A-Z
เรียกฉันว่าอะไรก็ได้แต่
ฉันเปิดใจที่จะรัก
เธอคือคนสำคัญ
ไม่เห็นเหรอว่าเธอกำลังลงโทษฉัน
มากเกินไปแล้วจริงๆ
ที่รักใจเย็นกับฉันหน่อย

Baby, take it easy on me
ที่รักใจเย็นกับฉันหน่อย

Baby come back to me
Baby come back to me

ที่รัก กลับมาหาฉัน
ที่รัก กลับมาหาฉัน

Baby come back to me (come back)
I’ll be everything you need (come back)
Baby come back to me (come back)
Boy, you’re one in a million (come back)
Baby come back to me (come back)
I’ll be everything you need (come back)
Baby come back to me (come back)
You’re one in a million (one in a million)

ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
ฉันจะเป็นทุกอย่างที่เธอต้องการ(กลับมา)
ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
ที่รักเธอเป็นหนึ่งในล้าน(กลับมา)
ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
ฉันจะเป็นทุกอย่างที่เธอต้องการ
ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
เธอเป็นหนึ่งในล้าน(หนึ่งในล้าน)

 

Baby come back to me (come back)
I’ll be everything you need (come back)
Baby come back to me (come back)
Boy, you’re one in a million (come back)
Baby come back to me (come back)
I’ll be everything you need (come back)
Baby come back to me (come back)
You’re one in a million (one in a million)
ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
ฉันจะเป็นทุกอย่างที่เธอต้องการ(กลับมา)
ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
ที่รักเธอเป็นหนึ่งในล้าน(กลับมา)
ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
ฉันจะเป็นทุกอย่างที่เธอต้องการ
ที่รักกลับมาหาฉัน(กลับมา)
เธอเป็นหนึ่งในล้าน(หนึ่งในล้าน)Na na na na, na na na na, na na na na na na, na na na…